2012 title
Premiers pas Visite guidée 1 Lexique Visite guidée 2 Nouveau Monde Articles Audio blues
chakras loi de résonance amour humain nouvelles énergies turbulences apprivoiser ses peurs ame et esprit

Tu seras un homme, mon fils

homme-mon-fils Des fois dans la vie, nous faisons une rencontre qui va littéralement changer notre vision du monde. Ce peut être souvent via une personne, une situation inédite, un poème, un chant, une musique. Dans tous les cas, c’est comme si nous tournions une page importante et presque surnaturelle de notre vie.

Cela restera gravé à jamais dans notre livre personnel, dans notre destin comme si cela avait été fait exprès mais surtout à notre insu. Quelquefois, nous pourrions presque dire que c’est un message des anges qui nous tombe dessus à un moment souvent critique.

J’aime à penser que les synchronicités sont une aubaine divine qui nous guident en ce monde plus ou moins trouble. Puis en allant visiter un blog, je suis tombé “par hasard” sur un article qui, soudainement, a réouvert un chapitre de ma vie.

C’est comme si, soudainement, une partie de ma vie revenait à la naissance. Et cette partie n’était pas n’importe laquelle, car c’est celle qui correspondait à cette transition qui fait qu’un gosse devient un homme. Cet âge où l’individu cherche à se démarquer des autres pour affirmer ce qu’il est.

Vous avez compris. C’est l’âge de la puberté où la voix passe soudainement d’une octave à l’autre dans la même phrase. C’est l’âge où les boutons vous rappellent qu’être beau commence à être un sujet de préoccupation. C’est l’âge où vous cherchez des repères pour être quelqu’un de bien.

Alors un jour, et je ne sais plus comment, moi l’anti-lecteur (sauf de BD), je suis tombé sur un poème qui me fit vaciller dans mon être. Même les 10 commandements qui furent, et qui restent une référence pour moi, me semblèrent petits par rapport à ce que je venais de découvrir.

A 16 ans, je suis tombé sous son charme et à 17 je le distribuais à qui veux-tu en voilà. Je l’avais tapé à la machine à écrire sur une feuille de calque afin de pouvoir en faire des photocopies à la machine à ammoniac de l’école.

Je me rappelle cette odeur un peu dérangeante, surtout dans cette salle si petite, mais rien qu’à l’idée que je rendais service ne me dérangeait pas d’étouffer dans cette atmosphère peu propice au développement de l’individu et des bactéries avoisinantes.

Ce poème fit l’effet d’une bombe, et à vrai dire, je ne connais pas d’autres textes ayant eu autant d’effet sur moi. Je l’ai pris au pied de la lettre, sans trop comprendre ce qui était écrit mais mon coeur me disait : lis-le, ressens-le et laisse faire.

C’est ce que j’ai fait et je crois que cela a marché. Ce texte était devenu une prière intérieure au point même qu’aujourd’hui quand je le relis, j’ai les larmes qui montent encore aux yeux. C’est magique et c’est l’une des plus belle rencontre de ma vie.

Maintenant cela me revient et ma mémoire me dit que je l’ai trouvé dans un livre de poche intitulé le “Livre de la jungle” et qui fût mis en image par Walt Disney. Il n’y avait pas d’auteur de mentionné et ce n’est que bien des années plus tard que j’ai appris que ce poème était de Rudyard Kipling.

A l’époque, mon anglais était aussi développé que ma connaissance de la drague. Un zéro pointé sur toute la ligne, et c’est donc sur la traduction d’André Maurois que s’est construit en moi ce diamant éternel de reconnaissance.

Il est rare que je recopie des originaux dans mes articles mais là, je vais faire une exception, tout comme ce texte a été une exception dans ma vie. Ce copier-coller provient d’une page de Wikipédia qui demande à ce qu’il soit déplacé ailleurs, donc pour éviter un lien brisé voici le tout :


Si tu peux voir détruit l’ouvrage de ta vie
Et sans dire un seul mot te mettre à rebâtir,
Ou perdre en un seul coup le gain de cent parties
Sans un geste et sans un soupir ;
Si tu peux être amant sans être fou d’amour,
Si tu peux être fort sans cesser d’être tendre,
Et, te sentant haï, sans haïr à ton tour,
Pourtant lutter et te défendre ;
Si tu peux supporter d’entendre tes paroles
Travesties par des gueux pour exciter des sots,
Et d’entendre mentir sur toi leurs bouches folles
Sans mentir toi-même d’un mot ;
Si tu peux rester digne en étant populaire,
Si tu peux rester peuple en conseillant les rois,
Et si tu peux aimer tous tes amis en frères,
Sans qu’aucun d’eux soit tout pour toi ;
Si tu sais méditer, observer et connaître,
Sans jamais devenir sceptique ou destructeur ;
Rêver, mais sans laisser ton rêve être ton maître,
Penser sans n’être que penseur ;
Si tu sais être dur, sans jamais être en rage,
Si tu sais être brave et jamais imprudent,
Si tu sais être bon, si tu sais être sage,
Sans être moral et pédant ;
Si tu peux rencontrer Triomphe après Défaite
Et recevoir ces deux menteurs d’un même front,
Si tu peux conserver ton courage et ta tête
Quand tous les autres les perdront,
Alors les Rois les Dieux la Chance et la Victoire
Seront à tout jamais tes esclaves soumis,
Et, ce qui vaut bien mieux que les Rois et la Gloire,
Tu seras un homme mon fils !

Et puis maintenant que j’ai fait le tour des dames, mon anglais a fait de réels progrès, et je vous livre la version originale de Rudyard Kipling :


IF you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don’t deal in lies,
Or being hated, don’t give way to hating,
And yet don’t look too good, nor talk too wise:
If you can dream - and not make dreams your master;
If you can think - and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you’ve spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build ‘em up with worn-out tools:
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: ‘Hold on!’
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings - nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds’ worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that’s in it,
And - which is more - you’ll be a Man, my son!

Pour moi, ce texte n’est pas un poème écrit par un homme mais un écrit inspiré à un homme. C’est peut-être pourquoi j’ai été si profondément marqué, car c’est mon coeur qui vibrait et non ma tête.

Enfin pour être complet, et m’assurer que cette page de Wikipédia sera ainsi sauvegardée sur mon blog (pour un délai inconnu), je vous livre une seconde traduction de Jules Castier qui semble beaucoup plus collée à l’original mais qui résonne moins en moi :

Si tu peux rester calme alors que, sur ta route,
Un chacun perd la tête, et met le blâme en toi;
Si tu gardes confiance alors que chacun doute,
Mais sans leur en vouloir de leur manque de foi;
Si l’attente, pour toi, ne cause trop grand-peine:
Si, entendant mentir, toi-même tu ne mens,
Ou si, étant haï, tu ignores la haine,
Sans avoir l’air trop bon, ni parler trop sagement;
Si tu rêves, - sans faire des rêves ton pilastre;
Si tu penses, - sans faire de penser toute leçon;
Si tu sais rencontrer Triomphe ou bien Désastre,
Et traiter ces trompeurs de la même façon;
Si tu peux supporter tes vérités bien nettes
Tordues par les coquins pour mieux duper les sots,
Ou voir tout ce qui fut ton but brisé en miettes,
Et te baisser, pour prendre et trier les morceaux;
Si tu peux faire un tas de tous tes gains suprêmes
Et le risquer à pile ou face, - en un seul coup -
Et perdre - et repartir comme à tes débuts mêmes,
Sans murmurer un mot de ta perte au va-tout;
Si tu forces ton coeur, tes nerfs, et ton jarret
A servir à tes fins malgré leur abandon,
Et que tu tiennes bon quand tout vient à l’arrêt,
Hormis la Volonté qui ordonne :”Tiens bon !”
Si tu vas dans la foule sans orgueil à tout rompre,
Ou frayes avec les rois sans te croire un héros;
Si l’ami ni l’ennemi ne peuvent te corrompre;
Si tout homme, pour toi, compte, mais nul par trop;
Si tu sais bien remplir chaque minute implacable
De soixante secondes de chemins accomplis,
A toi sera la Terre et son bien délectable,
Et, - bien mieux - tu seras un Homme, mon fils

Je n’en rajoute pas plus sinon pour dire MERCI à ces hommes qui ont su faire vibrer à travers ces 4 strophes un début d’homme qui cherchait à trouver son chemin. Merci à eux. Je leur dédie une profonde gratitude à jamais éternelle.

Laurent DUREAU

Cet article vous a plu ? Abonnez-vous au blog par mail ou flux RSS : vous recevrez automatiquement les nouveaux articles !
  |   Cet article a été visité 438 fois

12 Réponses pour “Tu seras un homme, mon fils”

  1. Petit cadeau perso pour les fans dont je fais partie, vous vous en doutez ;) , les versions audio enregistrées par Laurent

    Celle de Rudyard Kipling

    Celle de Jules Castier

    Bonne écoute ! :)

  2. Merci Laurent de me permettre de lire une fois encore ce merveilleux poème. Pour ma part lorsque je l’ai découvert je l’ai imprimé et affiché dans mon lieu de méditation favori : les toilettes! Du coup tous mes amis ou invités qui passaient me voir, pour peu qu’ils restent suffisamment longtemps pour faire un tour par là, avaient la joie de le découvrir.
    Bonne année 2010, à toi, ton équipe et tous tes lecteurs et lectrices!
    Christine

  3. Si nous mettons en application tout cecei , quelles belles expériences pour notre Âme!!!! :idea:
    Lire,( l’info arrive) :shock:
    Comprendre,( la pensée , le cerveau, nous nous l’approprions) :mad:
    Apliquer ( nos devenons cette pensée, cette croyance) :!:
    L’Âme expérimente….. :cool:
    Entre la compréhension et l’application…. :oops: le temps n’existe pas, n’est ce pas????? :mrgreen: :evil:
    Mais merci, Laurent, pour ce riche partage ( de lecture)
    A tous les créateurs en pleine expérimentation, par la pensée…je vous accompagne :wink:

  4. Super, Christine, l’idée des toilettes, je vais te copier.
    L’idée d’amener nos invités à méditer dans les toilettes…. fallait y penser,
    çà c’est fait, enfin, çà va se faire…..
    Merci Belle Muse :grin:

  5. Merci beaucoup pour ce partage, pour moi qui suis à mon tour en train de débuter une vie ici-bas cela me donne beaucoup de chose à méditer :smile:
    Merci.

  6. Merci Christine, je vais copier également, même endroit, mais pour la méditation, je commencerai par moi-même… Merci

  7. Très beau poème de Kipling !
    Comme ça, spontanément, au ressenti, je trouve la première traduction admirable . C’est le même rythme, la même fluidité harmonieuse que l’original . On sent que le traducteur est entré dans la pensée de l’auteur, l’a habitée, et que les mots lui sont venus tout naturellement comme une eau de source . Le français n’y a rien perdu au change . Le traducteur a forcément une âme de poète !
    La deuxième traduction est plus laborieuse, les expressions sont plus “cherchées”, d’où l’impression d’un rythme plus saccadé . Mais on sent derrière un respect et une volonté de bien faire .
    Magnifique poème qui résume bien tout le but de la vie !

  8. En 4 strophes,résumé
    le parcours de nos âmes incarnées;

    A Kipling qui fut inspiré ,
    une reconnaissance à jamais.

    A laurent qui transmet,
    un “merci” mérité

    Et à vous tous qui suivez,
    lumière à volonté !

    Que 2010 soit placé en nos pouvoirs assumés
    afin que l humain que l on est soit sagesse et bonté !

    Très belle année…à créer ,
    Dans la chaleur de nos coeurs unifiés
    Et la lumière de nos êtres accordés…

    Merci de m avoir inspirée !

  9. MERCI à toutes et tous.
    tout est re-dit…le top !
    mais il va y avoir la ” queue ” aux toilettes… :lol:
    Respect, humilité
    Fran

  10. Super Béa pour celle belle envolée (toutes z ‘ailes déployées) :idea:
    Sissou bravo pour ton humour :lol: :lol: j’avais pas pensé à ” ce détail”
    Bof!…. avec un peu d’organisation çà devrait bien se passer :wink:
    Et… à chacun son inspiration :wink:

  11. merci pour ce poeme de R.Kipling que je connais depuis tres tres longtemps..et que je relis de temps en temps avec autant d’emotion qu’a la premiere lecture.
    Moi, ce qui a change ma vie c’est le livre “Le troisieme oeil” de Lobsang Rampa. Quand je l’ai lu, j’ai decouvert un monde qui m’etait proche mais que je connaissais peu..le monde de la spiritualite, du mysticisme.

  12. :?: Toute émue….
    Avant, un simple livre a changé ma vie et je m’aperçois que je ne suis pas au bout de mes surprises. Par ce poème (que je saurai où le mettre pour pouvoir en faire profiter un nombre important de personnes - pas comme mon cher livre), j’ai pu constater qu’à chaque instant nous allons toujours de surprises en suprises et surtout qui nous font avancer. “Je veux être aimante et aidante avant tout et avancer avec tous les êtres qui m’entourent (même dans le plus lointain de toutes les contrées et qui comme moi font parti de cet univers)” :?: Voeux 2010

Vous avez apprécié cet article (ou non), dites-le moi !

Votre ADN et son décodeur sont hautement désirés… Révélations tardives sur notre schéma initiatique

Pour recevoir les articles par email,
entrez votre adresse ci-dessous

 

  • Angélique: Coup de blues ?? Voici un lien plein d'amour http://www.youtube.com/watch?v=qNN1Kwwh1GY Les paroles disent tout... Douce nuit à tout le monde...
  • soliculum: D'accord, Laurent. Mais dis-nous comment atteindre le niveau où l'huile de la douceur commence à nous sortir par tous les pores? Comment faire pour q...
  • Jraf: L'Infini est disponible à condition de refuser d'en être le propriétaire...
  • unparmilesautres: Première intervention de ma part ... Je suis tes textes depuis quelques mois, Laurent, avec toujours autant de plaisir. Sur le chemin que j'ai décidé...
  • maxime: Merci pour ce texte bien réconfortant en ces premiers jours de fraîcheur, de pluie et de ciel changeant, pendant lesquels en douceur, j'accueill...
  • Neo: J'aime beaucoup ce texte Lauret, il est tellement vrai. Cependant, quand j'ai envie de faire des home run avec des "parasites", je suis encore dan...
  • namastesophie: On se sent comme une huître perlière, qui enrobe chaque petit grain de sable blessant d'une merveilleuse couche nacrée. Merci. Douceur aussi des...
  • Jargoz: ....Là, tu m'as fondu le mental.......

Accueil 4D5D | A propos | Contact | Accueil Booster Votre Influence | Flux RSS des articles Flux RSS des commentaires